II Online Institute for Ink Art / 纽约水墨学社
.

"Chinese brush art has been practiced for more than thousend years and the styles have changed significantly over time, forming rich and varied traditions. From cave painting to modern ink-art, everything brushed by the artist's hand becomes one of the mirrors of the artist's soul" - Dr. Gan Yu

"中国绘画艺术已有千余年实践的历史,其风格也随着时间的推移发生了巨大变化,形成了丰富多样的传统。从洞窟绘画到现代水墨,艺术家手中的每一笔都是自已灵魂的写照" -- 喻干

.
Weekly Picture / 每周一图

 

The "Weekly Picture" is only for noncommercial use, including educational and research purposes.
Mar 18, 2017

 Paintings by Li Hong

 

 Li Hong, " Black Tulips: Six Pieces", Ink on Linen , 36" x 48", 2016

在现实中不存在,但具有很大的价值。这是指在“黑郁金香”。 17 世纪中期在荷兰发生过郁金香投机过热。结果很多人要改良稀有的植物,但就是不可能去做到改良黑色郁金香,完全黑色的植物按自然规律来说是做不出来的。

我在想,在人的手里产生的东方代表产物陶瓷是好似黑郁金香,土是自然之来,接触时是哪样的容易碎。古董定价高,而有投资的价值。制造的时候 1000 度以上的温度是郁金香一辈子度过的光辉灿烂。在我的作品中融入的黑点是意味着黑郁金香的眼泪。

李洪: 1981 年 9 月生于韩国釜山, 2004 年毕业于韩国东亚大学绘画系, 2010 年毕业于中国美术学院国画系人物专业研究生班,获硕士学位。 2013 年毕业于中国美术学院国画系人物专业获博士学位。现为韩国现代美术协会会员。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.
.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

本网站里所有网页设计的版权属纽约"中华文化艺术网" eChinaArt.com, Inc. 所有,文章、艺术作品照片版权属艺术家或作者本人所有。任何未经版权所有人许可的转载, 出版或借用都将被追究法律责任。eChinaArt.com,Inc©